INTRIGANTNA TEMA NA IGRAMA Predstavljena predstava koja se bavi rodnim identitetom (FOTO)
Premijera predstave 'Na tri kralja ili kako hoćete' u režiji Grzegorza Jarzyne održat će se u petak, 21. srpnja na Lovrjencu, a na istom mjestu je tim povodom i predstavljeno ovo djelo. Radi se o uprizorenju jedne od najpoznatijih komedija Williama Shakespearea, čitano iz perspektive rodnih uloga.
Druga dramska premijera 74. Igara, „Na Tri kralja ili kako hoćete“ Grzegorza Jarzyne i Romana Pawłowskog, nastala prema motivima istoimene drame Williama Shakespearea, koprodukcija je Dubrovačkih ljetnih igara i Zagrebačkog kazališta mladih, a igrat će od 21. do 25. srpnja u 21:30 na tvrđavi Lovrjenac.
U Jarzyninoj interpretaciji renesansna komedija pogrešaka postaje suvremena priča o ljubavi koja prelazi granice spolova i spolnih preferencija, mijenjajući sve i svakoga. Kao što kaže jedan od likova, Olivia, ljubav je poput kuge koja se neočekivano pojavi, ostavljajući ljude ranjivima. Slično tome, nebinarna osoba je ranjiva na svoju pravu prirodu. Između redaka poetskih ljubavnih ispovijesti krije se drama onih koji traže jezik kojim bi izrazili svoje skriveno ja.
Predstava je smještena u luksuzni hotel Iliria u ljetovalištu, gdje na vikend stiže aristokratski par Orsina i Olivio sa svojim pomoćnicima i prijateljima. Svrha putovanja je spasiti njihov brak koji je u krizi. Kad se Violx, nebinarna osoba, pojavi u hotelu, planovi aristokratskog para izmaknu kontroli.
"Na tri kralja" govori o rodnim ulogama i njihovom utjecaju na međuljudske odnose. Što je seksualnost? Definira li spol ljubav i želju? Koliko smo sposobni iskoračiti iz društvenih uloga koje je kultura stvorila u nama? Pretvara li se sloboda koju su naše zemlje izborile u posljednjem desetljeću 20. stoljeća u slobodu pojedinaca da biraju tko su?, objavljeno je na stranicama Igara.
Grzegorz Jarzyna je kazao kako se ideja o sudjelovanju na Igrama rodila prije nekoliko godina.
„Nisam znao što to znači, ali sam jako zahvalan što mogu raditi u energičnom gradu, ja to osjećam. Tresao sam se prije otvaranja, ali sam bio sretan. Zadovoljan sam produkcijom. Kako se radi o timskom radu, pozvao sam neke partnere iz Poljske koji su sjajni umjetnici,“ izjavio je te predstavio osobe koje su radile na projektu.
Tako su za tekst zaslužni Grzegorz Jarzyna i Roman Pawłowski, kostimografiju Anna Axer Fijalkowska, scenografiju AAFGJAP, svjetlo Aleksandr Prowalinski, video Ivan Marušić-Klif, glazbu Marko Levanić i Ivana Starčević, oblikovanje zvuka Marko Levanić, scenski pokret Šimun Stankov, dramaturgiju Roman Pawłowski…
ULOGE:
Olivio, kasnije Olivija, princ: Dado Ćosić
Orsina, kasnije Orsino, princeza: Anđela Ramljak
Violx, kasnije Cesario, nebinarna osoba: Mia Melcher
Malvolia, menadžerica hotela: Katarina Bistrović Darvaš
Feste, pjevačica: Petra Svrtan
Tomassa, kasnije Toby, Olivijeva tetka: Doris Šarić Kukuljica
Andrea, kasnije Andrew, turistkinja: Barbara Prpić
Mario, kasnije Marija, Olivijev asistent: Mateo Videk
Zoran, konobar: Toma Medvešek
DJ, Matičar: Ivana Starčević
„Kroz ovaj proces sam se bavio pričom o potisnutoj homoseksualnosti koja kroz pokušaj prisvajanja nekog ženskog identiteta isplivava kao prava istina. Ovo je velika tema, zabranjena i bolna i drago mi je što sam se imao priliku njome baviti,“ kazao je Dado Ćosić (Olivio, Olivija).
Doris Šarić Kukuljica (Tomassa, Toby) istaknula je kako sada vrijedi samo pričekati na reakcije publike.
„Sve ljubavne scene su Shakespeareove, a sve ostalo je mašta našeg režisera i dramaturga. Mi smo se ukrcali na taj brod, doplovili smo do premijere. Zanimljivo je, lica su podijeljena neočekivano. Bilo je zabavno, ponekad naporno, ponekad vrlo lagano, ponekad stresno, kao što je uvijek kad se rađa predstava. Sad želimo vidjeti hoće li publika reagirati kako mislimo da bi trebala ili će nas ona iznenaditi svojim reakcijama,“ izjavila je.
Dramaturg i scenarist Roman Pawłowski je istaknuo kako je pitanje rodnog identiteta danas itekako aktualna tema, a kako intencija ovog djela nije stvoriti podjele, nego povezati ljude, imajući pri tom na umu onu šekspirovsku ideju o vječnoj ljubavi.
„Ekspresija rodnog identiteta jedno od temeljnih prava koje imamo,“ izjavio je.
Mia Melcher u predstavi igra nebinarnu osobu – Violxa.
„Zanimljiv mi je redateljski koncept jer su u Shakespeareovo vrijeme sve ženske uloge igrali muškarci i s obzirom da je pozicija Viole takva da je igrao mladi dečko, koji je dakle igrao ženu u koju se zaljubi druga žena koja misli da je žena, a zapravo je muškarac, autorski tim je došao na ideju da ukrademo tu poziciju, damo svim likovima da promijene spol, a mene dovedu u poziciju čiste otvorene osobe koja promatra ljubav iz dječačke pozicije,“ izjavila je Meclher dodavši kako se njena uloga zapravo odnosi na 'srednji spol'.
„Danas nam strašno puno ljubavi fali, ako smo nervozni, ne grlimo se, ne ljubimo, još od korone…,“ smatra glumica koja dodaje kako je njena uloga poput Kupida koji je ušao u ljudsko tijelo i odlučio se malo poigrati.
Glumci su večeras na Lovrjencu odigrali i dijelove predstave 'Na tri kralja ili kako hoćete'.