Mjesto za doručak i marendu: Ovo je tjedna ponuda u Piano baru Hotela Lero
Otkrijte pažljivo osmišljene dnevne doručke i glavna jela koja će od 18. do 24. kolovoza obogatiti gastronomski doživljaj u hotelu Lero. Tjedni jelovnik spaja moderne prehrambene trendove s autentičnim mediteranskim i domaćim receptima, nudeći balans između zdravlja i užitka.
Doručak dana za tjedan od 18.08. do 24.08.25.:
18.08.
Galette Bretonne (L, E, G)
sa šunkom, kremastim sirom i sušenim rajčicama
Galette Bretonne (L, E, G)
with ham, cream cheese and sun-dried tomatoes
19.08.
Shakshuka jaja (E)
Lagano poširana jaja u pikantnom umaku od rajčice sa povrćem i začinskim biljem
Shakshuka eggs (E)
Lightly poached eggs in a spicy tomato sauce with vegetables and herbs
20.08.
Zarolani omlet (L, E, Sh)
punjen avokadom, kozicama, čilijem i kremastim sirom
Rolled omelette (L, E, Sh)
filled with avocado, prawns, chili and cream cheese
21.08.
Poširana jaja (E, F)
sa dimljenim lososom, zelenim šparogama
Poached eggs (E, F)
with smoked salmon, green asparagus
22.08.
Proteinski puding od kokosa i badema (N)
sa chiom, granolom i šumskim voćem
Coconut and almond protein pudding (N)
with chia, granola and forest fruit
23.08.
Američke palačinke (L, E, G)
sa javorovim sirupom i bobičastim voćem
American pancakes (L, E, G)
with maple syrup and berries
24.08.
Dimljeni losos i avokado (L, C, G, F)
posluženi uz komorač, baby špinat, plod kapara i umak od hrena i kiselnog vrhnja
Smoked salmon and avocado (L, C, G, F)
served with fennel, baby spinach, capers and horseradish and sour cream sauce
Jela dana za tjedan od 18.08. do 24.08.25.:
18.08.
Penne Carbonara (L, Su, G)
Kremasti umak sa slaninom, lukom, češnjakom i bijelim vinom
Penne Carbonara (L, Su, G)
A creamy sauce with bacon, onions, garlic and white wine
19.08.
Gregada (Su, F)
Domaće ribarsko jelo pripremljeno od više vrsta ribe, krumpira, komorača i peršina
Fish „Gregada“ (Su, F)
Homemade fisherman's dish prepared from several types of fish, potatoes, fennel and parsley
20.08.
Dalmatinska pržolica
Minutni odrezak od junetine, začinjen maslinovim uljem s češnjakom i peršinom, poslužen uz blitvu s krumpirom
Dalmatinska Pržolica
briefly fried thin steak, seasoned with olive oil with garlic and parsley, served with Swiss chard with potatoes
21.08.
Teleći rižot (L, Su, C)
Krepki kremasti rižot sa telećim butom, lukom, češnjakom, vinom i začinima
Veal risotto (L, Su, C)
Thick creamy risotto with veal thigh, onion, garlic, wine and spice
22.08.
Brodet (L, Sh, Su, F)
Riblje jelo od miješane ribe, kuhane u crvenom umaku od rajčica, bijelog vina, češnjaka s pečenom palentom
Fish „Brodetto” (L, Sh, Su, F)
fish gently cooked in red sauce of tomato, white wine, garlic with baked polenta
23.08.
Sotirani juneći but s njokima (L, Su, G, M)
Kockice junećeg buta aromatizirane lokalnim crnim vinom i mirodijama
Sauteed beef with gnocchi (L, Su, G, M)
Diced beef thigh, flavored with local red wine and spices
24.08.
Špageti Bolognese (L, Su, C, G)
Klasičan ragu od mljevenog miješanog mesa, luka, češnjaka i rajčice
Spaghetti Bolognese (L, Su, C, G)
Classic minced beef ragout with onions, garlic and tomatoes